Taalhoffelijkheid op de planken

Theatervoorstelling (NL/FR)

Taalhoffelijkheid
Beknopt
  • Benut de kracht van bedrijfstheater om een positieve vibe te creëren rond taalhofffelijkheid.
  • Humor, spitse taalwendingen en woordspelingen nodigen uit om naar de andere taal te luisteren.
  • Sensibiliseer deelnemers op ludieke wijze tot een elementaire basishouding van openheid en wederzijdse toenadering.

Een theatervoorstelling om taalhoffelijkheid op een leuke manier onder de aandacht te brengen?

Misschien denk je: zo’n gevoelig thema, en dat op 1 uur? Bij Klein Barnum zeggen we: heb vertrouwen. Eén uur theater gevuld met rake sketches, fijne observaties, en genereuze suggesties is dankzij onze acteurs voldoende om alle taalperikelen voorgoed achter ons te laten. Tijdens een koffie en thee na afloop kan je met jouw collega’s deze tips al uittesten, en genieten van een complex-loze en wederzijds begripvolle omgang tussen onze twee rijke taalculturen.

Ou-niche-la-pie? Maaien-abten-hooi ? ...

Elke taal heeft zijn bijzonderheden. Het is gedroomd materiaal dat zowel de acteurs als het publiek plezier geeft. Met diezelfde speelse invalshoek analyseren we herkenbare hindernissen die zich voordoen op vlak van taal bij vergaderingen, specifieke uitdrukkingen en cultuurverschillen.

Uiteindelijk doen de acteurs suggesties via zogenoemde ’Wondermiddelen‘ om de deelnemers uit te nodigen tot een elementaire basishouding van openheid en wederzijdse toenadering:

  • Treedt de ander tegemoet: gebruik eenvoudige taal, spreek duidelijk en rustig
  • Vergeet de woorden, concentreer je op de intentie
  • Luister zonder te panikeren
  • Herhaal in de andere taal (desnoods 1 woord)
  • Verboden te excuseren, je mag fouten maken
  • Zeg Goeiedag/Bonjour in de andere taal (succes verzekerd!)

Praktisch

  • Gebracht door 2 acteurs en 1 moderator
  • Maximaal 80 deelnemers
  • Duur: 1u00
  • Technische fiche op aanvraag